Well, in french we have the simple yet effective “Enculé de ta race” and I just can’t translate it. If someone’s brave enough to do it, many thanks in advance.
I speak Canadian French so we may have different definitions but even I have no clue how to translate this in a way that makes sense in English.
Literal translation would be “[you’re] the fucked of your race”
(I could precise details about “fucking” present in the French word, but I am not risking any more of my credibility for that.)
Well, in french we have the simple yet effective “Enculé de ta race” and I just can’t translate it. If someone’s brave enough to do it, many thanks in advance.
I speak Canadian French so we may have different definitions but even I have no clue how to translate this in a way that makes sense in English.
Literal translation would be “[you’re] the fucked of your race” (I could precise details about “fucking” present in the French word, but I am not risking any more of my credibility for that.)
Tricky indeed.
Details: they used your back door
To clarify, enculé means “someone who gets fucked in the ass” and has its roots in homophobia but nowadays that’s not really part of the intent.
Never figured out what “de ta race” is supposed to mean though. Maybe “you’re a poor representative of your race”?